Piano di studi e programmi degli insegnamenti

Corso di Laurea magistrale in Traduzione e interpretariato per l’internazionalizzazione dell’impresa

Piano di studi 2019-2020

[contenuti in fase di aggiornamento]

SSD insegnamenti CFU
I anno    
L-LIN/01 Linguistica dei corpora - Stefania Spina (I semestre) 6

L-FIL-LET/12

Linguistica italiana - Roberto Vetrugno (II semestre) 6
SECS-P/08

Economia e tecnica del commercio internazionale - Giancarlo Scozzese (I semestre)

6
ING-INF/05 Strumenti informatici per la traduzione - Umberto Bartoccini (I semestre) 6
L-LIN/12

Lingua e traduzione – lingua inglese I

  • Lingua e linguistica (6 CFU) - contratto (I semestre
  • Traduzione specializzata dall'inglese in italiano (6 CFU) contratto (II semestre)
  • Traduzione specializzata  dall'italiano all'inglese (3 CFU) contratto (II semestre)
15

 

L-LIN/04

 

 

L-LIN/07

 

 

L-LIN/14

 

 

L-LIN/21

 

 

Una lingua a scelta tra*:

Lingua e traduzione – lingua francese I

  • Lingua e linguistica francese (6 CFU) - contratto (I semestre)
  • Traduzione specializzata dal francese all'italiano - contratto  (6 CFU) (II semestre)
  • Traduzione specializzata dall'italiano al francese - contratto (3 CFU) (II semestre)

Lingua e traduzione – lingua spagnola I

  • Lingua e linguistica spagnola (6 CFU) - contratto (I semestre)
  • Traduzione specializzata dallo spagnolo all'italiano (6 CFU) (II semestre)
  • Traduzione specializzata dall'italiano allo spagnolo (3 CFU) (II semestre)

Lingua e traduzione – lingua tedesca I

  • Lingua e linguistica tedesca (6 CFU) - contratto (I semestre)
  • Traduzione specializzata dal tedesco all'italiano (6 CFU) - contratto (II semestre)
  • Traduzione specializzata dall'italiano al tedesco (3 CFU) - contratto (II semestre)

Lingua e traduzione – lingua russa I

  • Lingua e linguistica russa (6 CFU) - contratto (I semestre)
  • Traduzione specializzata dal russo all'italiano (6 CFU) - contratto (II semestre)
  • Traduzione specializzata dall'italiano al russo (3 CFU) - contratto (II semestre)
15
 

 

L-FIL-LET/11
L-LIN/10
M-FIL/06

Un esame opzionale tra:

Letteratura italiana contemporanea - Maurizio Pistelli, Siriana Sgavicchia (II semestre)
Letteratura inglese - Enrico Terrinoni (II semestre)
Storia della filosofia e teorie del linguaggio - Antonio Allegra (II semestre)

6
  Totale I anno 60
     
II anno    
IUS/01 Diritto privato per l'impresa 6
L-LIN/12

Lingua e traduzione – lingua inglese II

  • Interpretazione dialogica inglese (6 CFU)
  • Traduzione specializzata dall'inglese in italiano (6 CFU) 
  • Traduzione specializzata dall'italiano in inglese (3 CFU)
 

 

L-LIN/04
L-LIN/07
L-LIN/14
L-LIN/21

 

    Una lingua opzionale tra:

    Lingua e traduzione – lingua francese II

    • Interpretazione dialogica francese (6 CFU) contratto
    • Traduzione specializzata dal francese in italiano (6 CFU) 
    • Traduzione specializzata dall'italiano in francese (3 CFU)

    Lingua e traduzione – lingua spagnola II

    • Interpretazione dialogica spagnola (6 CFU) contratto
    • Traduzione specializzata dallo spagnolo in italiano (6 CFU)
    • Traduzione specializzata dall'italiano in spagnolo (3 CFU)

    Lingua e traduzione – lingua tedesca II

    • Interpretazione dialogica tedesca (6 CFU) contratto
    • Traduzione specializzata dal tedesco in italiano (6 CFU) 
    • Traduzione specializzata dall'italiano in tedesco (3 CFU)

    Lingua e traduzione – lingua russa II

    • Interpretazione dialogica russa (6 CFU)
    • Traduzione specializzata dal russo in italiano (6 CFU) 
    • Traduzione specializzata dall'italiano in russo (3 CFU)

     

     

    15

     

     

    Attività formative a scelta

    9
      Stage/tirocini 3
      Prova finale 12
      Totale II anno 60

    Piano di studi 2018-2019
    SSD insegnamenti CFU
    I anno    
    L-LIN/01 Linguistica dei corpora - Stefania Spina (II semestre) 6

    L-FIL-LET/12

    Linguistica italiana - Roberto Vetrugno (II semestre) 6
    SECS-P/08

    Economia e tecnica del commercio internazionale - GIancarlo Scozzese (I semestre)

    6
    ING-INF/05 Strumenti informatici per la traduzione - Umberto Bartoccini (I semestre) 6
    L-LIN/12

    Lingua e traduzione – lingua inglese I - (I - II semestre)

    • Lingua e linguistica (6 CFU) -  Vecchio Agatino (I semestre)
    • Traduzione specializzata dalla L1 in italiano (6 CFU) - Brilli Monica (II semestre)
    • Traduzione specializzata  dall'italiano nella L1 (3 CFU) - Meservery Sara (II semestre)
    15

     

    L-LIN/04

     

     

     

    L-LIN/07

     

     

     

    L-LIN/14

     

     

     

    L-LIN/21

     

     

    Una lingua a scelta tra*:

    Lingua e traduzione – lingua francese I - (I - II semestre)

    • Lingua e linguistica (6 CFU) - Cecile Camille Helene Feraud (I semestre)
    • Traduzione specializzata dalla L2 in italiano (6 CFU) - Eugeni Carlo (II semestre)
    • Traduzione specializzata dall'italiano nella L2 (3 CFU) - Eugeni Carlo (II semestre)

    Lingua e traduzione – lingua spagnola I - (I - II semestre)

    Lingua e linguistica (6 CFU) - Lander Lopez Yrama (I semestre)

    • Traduzione specializzata dalla L2 in italiano (6 CFU) - Forlucci Sara (II semestre)
    • Traduzione specializzata dall'italiano nella L2 (3 CFU) - Lander Lopez Yrama (II semestre)

    Lingua e traduzione – lingua tedesca I  (I - II semestre)

    Lingua e linguistica (6 CFU) - Schlicht Claudia Susann (I semestre)

    • Traduzione specializzata dalla L2 in italiano (6 CFU) - Cipriani Lucia (II semestre)
    • Traduzione specializzata dall' italiano nella L2 (3 CFU) - Koerber Martina (II semestre)

    Lingua e traduzione – lingua russa I - (I- II semestre)

    Lingua e linguistica (6 CFU) - Zueva Svetlana (I semestre)

    • Traduzione specializzata dalla L2 in italiano (6 CFU) - Sani Cinzia (II semestre)
    • Traduzione specializzata dall'italiano nella L2 (3 CFU) - Kachurovska Inna (II semestre)

    *Ogni lingua L2 viene attivata al raggiungimento del numero minimo di 3 iscritti

    15
     

     

    L-FIL-LET/11
    L-LIN/10
    M-FIL/06

    Un esame a scelta tra:

    Letteratura italiana contemporanea - Maurizio Pistelli (II semestre)
    Letteratura inglese - Enrico Terrinoni (I semestre)
    Storia della filosofia e teorie del linguaggio - Antonio Allegra (II semestre)

    6
      Totale I anno 60
         
    II anno Immatricolati A.A.2018.2019  
    IUS/01 Diritto privato per l'impresa - Laura Coppini (I semestre) 6

    L-LIN/12

     

    L-LIN/04
    L-LIN/07
    L-LIN/14
    L-LIN/21

    Lingua e traduzione – lingua inglese II

    • Interpretazione dialogica inglese (6 CFU) contratto (I semestre)
    • Traduzione specializzata dall'inglese in italiano (6 CFU)  contratto (II semestre)
    • Traduzione specializzata dall'italiano in inglese (3 CFU) contratto (II semestre)

    Una lingua opzionale tra:

    Lingua e traduzione – lingua francese II

    • Interpretazione dialogica francese (6 CFU) contratto (I semestre)
    • Traduzione specializzata dal francese in italiano (6 CFU)  contratto (II semestre)
    • Traduzione specializzata dall'italiano in francese (3 CFU) contratto (II semestre)

    Lingua e traduzione – lingua spagnola II

    • Interpretazione dialogica spagnola (6 CFU) contratto (I semestre)
    • Traduzione specializzata dallo spagnolo in italiano (6 CFU)  contratto (II semestre)
    • Traduzione specializzata dall'italiano in spagnolo (3 CFU) contratto (II semestre)

    Lingua e traduzione – lingua tedesca II

    • Interpretazione dialogica tedesca (6 CFU) contratto (I semestre)
    • Traduzione specializzata dal tedesco in italiano (6 CFU)  contratto (II semestre)
    • Traduzione specializzata dal tedesco in italiano (3 CFU) contratto (II semestre)

    Lingua e traduzione – lingua russa II

    • Interpretazione dialogica russa (6 CFU) contratto (I semestre)
    • Traduzione specializzata dal russo in italiano (6 CFU)  contratto (II semestre)
    • Traduzione specializzata dall'italiano in russo (3 CFU) contratto (II semestre)

     

     

    15

     

     

    Attività formative a scelta

    9
      Stage/tirocini 3
      Prova finale 12
      Totale II anno 60

    Piano di studi 2017-2018
    SSD insegnamenti CFU
    I anno    
    L-LIN/01 Linguistica generale - Alejandro Marcaccio (I semestre) 6

    L-FIL-LET/12

    Linguistica italiana - Roberto Vetrugno (II semestre) 6
    SECS-P/08

    Economia e tecnica del commercio internazionale - Roberto Chionne (I semestre)

    6
    ING-INF/05 Strumenti informatici per la traduzione - Umberto Bartoccini (I semestre) 6

    L-LIN/12

     

    L-LIN/04
    L-LIN/07
    L-LIN/14
    L-LIN/21

     

     

    Lingua e traduzione – lingua inglese I - primo semestre - secondo semestre (6) - secondo semestre (3)

    Una lingua a scelta tra*:

    Lingua e traduzione – lingua francese I - primo semestre - secondo semestre (6) - secondo semestre (3)
    Lingua e traduzione – lingua spagnola I - primo semestre - secondo semestre (6) - secondo semestre (3)
    Lingua e traduzione – lingua tedesca I - primo semestre - secondo semestre (6) - secondo semestre (3)
    Lingua e traduzione – lingua russa I - primo semestre - secondo semestre (6) - secondo semestre (3)

    *Ogni lingua L2 viene attivata al raggiungimento del numero minimo di 3 iscritti

    30
    (15+15)

     

    L-FIL-LET/11
    L-LIN/10

    M-FIL/06

    Un esame a scelta tra:

    Letteratura italiana contemporanea - Maurizio Pistelli (II semestre)
    Letteratura inglese - Enrico Terrinoni (II semestre)
    Storia della filosofia e teorie del linguaggio - Antonio Allegra (II semestre)

    6
      Totale I anno 60
         
    II anno Immatricolati A.A.2017.2018  
    IUS/01 Diritto privato - Coppini Laura (I semestre) 6

    L-LIN/12

     

     

     

     

     

    L-LIN/04
    L-LIN/07
    L-LIN/14
    L-LIN/21

    Lingua e traduzione – lingua inglese II - (I,II semestre)

    • Interpretazione dialogica  (6 CFU) Silvia Brizi Mariotti  (I semestre)
    • Traduzione specializzata della L1 in italiano (6 CFU) Meservev Sara (II semestre)
    • Traduzione specializzata dall'italiano nella L1 (3 CFU) Meservev Sara  (II semestre)

     

    Una lingua a scelta tra:

    Lingua e traduzione – lingua francese II .- (I,II semestre)

    • Interpretazione dialogica  (6 CFU) Maria Cristina Pascoletti (I semestre)
    • Traduzione specializzata della L2 in italiano (6 CFU)  Eugeni Carlo (II semestre)
    • Traduzione specializzata dall'italiano nella L2 (3 CFU) Eugeni Carlo (II semestre)

     

    Lingua e traduzione – lingua spagnola II - (I,II semestre)

    • Interpretazione dialogica  (6 CFU) Forlucci Sara (I semestre)
    • Traduzione specializzata della L2 in italiano (6 CFU)  Forlucci Sara (II semestre)
    • Traduzione specializzata dall'italiano nella L2 (3 CFU) Lander Lopez Yrama (II semestre)

    Lingua e traduzione – lingua tedesca II - (I,II semestre)

    • Interpretazione dialogica  (6 CFU) Pilar Birgit Marianne (I semestre)
    • Traduzione specializzata della L2 in italiano (6 CFU) Lucia Cipriani (II semestre)
    • Traduzione specializzata dall'italiano nella L2 (3 CFU) Koerber Martina (II semestre)

    Lingua e traduzione – lingua russa II - (I,II semestre)

    • Interpretazione dialogica  (6 CFU) Kachurovska Inna (I semestre)
    • Traduzione specializzata della L2 in italiano (6 CFU) Sani Cinzia (II semestre)
    • Traduzione specializzata dall'italiano nella L2 (3 CFU)  Kachurovska Inna (II semestre)

    15

     

     

     

    15

     

    Attività formative a scelta

    9
      Stage/tirocini 3
      Prova finale 12
      Totale II anno 60

    Laboratorio a scelta: (A.A.2019-2020)

    Il laboratorio a scelta proposti dal Consiglio del Corso TRIN sono aperti sia agli studenti del primo che del secondo anno, secondo le modalità indicate nel Manifesto degli studi.

    Per l'A.A. 2019-2020 il laboratorio a scelta è:

    Laboratorio di traduzione audiovisiva (3CFU) contratto (I semestre)

    Gli studenti comunque potranno scegliere altre attività a scelta negli altri corsi di Laurea Magistrale.

    Laboratori a scelta: (A.A.2018-2019)

    I laboratori a scelta proposti dal Consiglio del Corso TRIN sono aperti sia agli studenti del primo che del secondo anno, secondo le modalità indicate nel Manifesto degli studi.

    Per l'A.A. 2018-2019 i laboratori a scelta sono:

    Laboratorio di traduzione audiovisiva (3CFU) Eugeni Carlo (I semestre)

    Laboratorio di localizzazione di videogiochi (3CFU) Jessika Fili, Alessandro Poli, Alessandro Vaccari (II semestre)

    Gli studenti comunque potranno scegliere altre attività a scelta negli altri corsi di Laurea Magistrale.