DICI-A Dizionario delle Collocazioni Italiane per Apprendenti

SSD: 
L-LIN/01
Durata: 
da ottobre 2023 a ottobre 2025

Obiettivo principale del progetto è quello di creare e rendere pubblico il DiCI-A (Dizionario delle Collocazioni Italiane per Apprendenti), un dizionario delle collocazioni progettato specificamente per apprendenti di italiano L2. Il DICI-A si propone di essere un dizionario digitale liberamente accessibile e interrogabile attraverso un'interfaccia accessibile da periferiche fisse e mobili. Il progetto intende colmare una lacuna nel campo della lessicografia italiana, che non offre allo stato attuale strumenti per le collocazioni specifici per apprendenti, basati su corpora bilanciati di scritto e di parlato, e progettati sulla base di rigorosi metodi statistici e lessicografici, in cui le collocazioni siano graduate per livello di competenza. 

Alcune caratteristiche del dizionario sono: 

  • è corpus-based (le collocazioni sono estratte da un corpus di riferimento dell'italiano contemporaneo); 
  • è basato su metodologie statistiche (le collocazioni sono filtrate e ordinate sulla base della loro frequenza, della loro dispersione attraverso i diversi generi testuali del corpus, e di specifiche misure di associazione); 
  • ogni collocazione inserita nel DICI-A è assegnata a un livello del Quadro Comune Europeo di Riferimento (QCER), ed è associata a una definizione e ad esempi autentici; 
  • la struttura del dizionario è conforme agli standard internazionali previsti dalla lessicografia digitale; 
  • l'usabilità del dizionario è assicurata attraverso un'applicazione per dispositivi mobili, che permetterà agli apprendenti di consultarlo in modo guidato e intuitivo, individualmente o anche nel contesto dell'apprendimento in classe. La consultazione sarà anche disponibile attraverso una piattaforma web. 
Coordinatore: 
Prof.ssa Stefania SPINA
Team: 

Prof.ssa Stefania SPINA 

Attività / Fasi del progetto: 

Il progetto prevede le seguenti fasi: 

WP1 – Avvio e gestione amministrativa del progetto. Analisi della letteratura precedente sui dizionari delle collocazioni.  

Responsabile:  UnistraPG. 

WP2 – Selezione dei criteri per l’estrazione delle collocazioni candidate all’inserimento nel dizionario. In particolare: 

  • la struttura sintattica delle combinazioni da estrarre dal corpus di riferimento;  
  • il corpus di riferimento da utilizzare; 
  • le misure statistiche e i valori soglia da usare per estrarre le collocazioni candidate.  

Responsabile:  UnistraPG. 

WP3 – Progettazione del dizionario: struttura delle voci, interfaccia grafica e computazionale. 

Responsabile:  UniPG. 

WP4 – Estrazione e filtraggio delle collocazioni attraverso misure statistiche: lista finale delle collocazioni.  

Responsabile:  UnistraPG. 

WP5 – Assegnazione delle collocazioni ai livelli QCER, e valutazione.  

Responsabile:  UnistraPG. 

WP6 – Aggiunta di definizioni ed esempi, e test del loro funzionamento.  

Responsabile:  UnistraPG. 

WP7 – Creazione dell’applicazione mobile e desktop, e test della qualità e dell’interfaccia. 

Responsabile:  UniPG. 

WP8 – Disseminazione dei risultati.  

Responsabile:  UnistraPG. 

Dipartimento: 
Dipartimento di Lingua, letteratura e arti italiane nel mondo (LILAIM)
Ente finanziatore: 
Finanziamenti nazionali
Denominazione ente: 
MUR - Bando PRIN 2022