fbpx Scheda insegnamento | Università per Stranieri di Perugia

Scheda insegnamento

Laurea: STUDI INTERNAZIONALI PER LA SOSTENIBILITA' E LA SICUREZZA SOCIALE
Insegnamento: ENGLISH LITERATURE AND INTERNATIONAL POLITICS
Anno di corso: II
Semestre: II
Docenti: Marco Bagli
Loredana Fabbri
SSD: L-LIN/10
CFU: 6
Carico di lavoro globale: 150 ore
Ripartizione del carico di lavoro: 60 ore di lezione e 90 ore di studio individuale
 Pagina LOL con materiale didattico digitale dell'insegnamento.

Prerequisiti

Si richiede la comprensione della lingua italiana orale e scritta al livello B2 del QCER. Se necessario, e in particolare se segnalato nei colloqui in ingresso, gli studenti devono avvalersi del servizio di tutorato linguistico alla pari offerto dall’Ateneo.

Livello MINIMO di conoscenza della lingua inglese: B1 (QCER). Studentesse e studenti potranno sostenere l’esame soltanto dopo aver superato il LETTORATO DI PREPARAZIONE ALLA CATTEDRA PER LAUREE TRIENNALI, CHE VIENE SVOLTO NEL PRIMO SEMESTRE da un Lettore madrelingua (per studentesse/i frequentanti) e/o accedere e registrarsi alla LOL del Docente e del Lettore (per studentesse/i non frequentanti). L’esame di Lettorato è pertanto da considerarsi propedeutico a questo corso, e il mancato superamento dell’esame di lettorato preclude la possibilità di sostenere questo esame. Per maggiori informazioni circa il lettorato, rivolgersi alla docente prof.ssa Loredana Fabbri (loredana.fabbri@unistrapg.it).

Obiettivi formativi - Risultati di apprendimento attesi

Il corso ha come obiettivo principale quello di avviare studentesse e studenti allo studio della lingua inglese, e di introdurli allo studio dei principali livelli di analisi linguistica e di riflessione metalinguistica. In particolare, il corso mira a

  • Consolidare le strutture linguistico-grammaticali dell’Inglese già acquisite, fino al raggiungimento del livello B2 (QCER);
  • Sviluppare competenze metalinguistiche volte all’analisi della lingua inglese in diversi contesti d’uso;
  • Acquisire le abilità comunicative richieste in speciali contesti d’uso dell’inglese internazionale, quali:

a. English for International Relations and Communication; b. Varieties of World Englishes; c. English as Lingua Franca.

Contenuto del corso

Trattandosi di un esame integrato per cui è prevista la frequenza anche ai lettorati di cattedra, il programma si divide tra i contenuti del corso monografico (parte specialistica) e quelli appunto del lettorato di supporto alla cattedra (parte linguistico-grammaticale).

Parte linguistico-grammaticale

La parte grammaticale e di uso della lingua, svolta in raccordo con il lettore madrelingua, mira al raggiungimento di un livello di competenza linguistica assimilabile al B2 (QCER).

Parte monografica

La parte monografica è incentrata sullo studio e l’analisi dell’inglese utilizzato in ambienti internazionali e in specifici contesti d’uso. Il corso è diviso in due unità didattiche, che coprono sia contenuti teorici che contenuti pratici, interpolati durante lo sviluppo delle lezioni. Nella parte teorica verranno introdotte le principali teorie e pratiche di analisi linguistica, che saranno necessarie ad avviare una riflessione metalinguistica sul lessico specifico dei contesti d’uso che saranno oggetto di studio e discussione nel modulo pratico. La parte pratica invece prevede l’analisi di testi specialistici tramite l’applicazione delle teorie e delle tecniche acquisite nel modulo teorico, al fine di sviluppare un glossario di termini specialistici. I testi saranno proposti durante le lezioni e caricati sulla piattaforma LOL dal docente, e saranno rappresentativi di una gamma di generi diversi volti a trasmettere i valori principali legati al cibo e all’ospitalità. I testi verteranno su argomenti relativi alla Sostenibilità Ambientale, Sociale e Culturale in un contesto di rapporti internazionali, tra cui:

  1. World Englishes and English Varieties;
  2. English as (Digital) Lingua Franca;
  3. Endangered Languages and Cultures;
  4. English in Intercultural Contexts and Communication;
  5. Environmental and Sustainability Discourses in English;
  6. Ecological Discourses of Corporations.

Il corso, inoltre, intende sviluppare le abilità e le competenze comunicative in ambito interculturale, attraverso la presentazione di un progetto sviluppato da studentesse e studenti, il cui tema sarà discusso con il docente all’inizio del corso. Tale attività non è obbligatoria.

Metodi didattici

L’erogazione didattica avverrà in presenza. Sebbene la frequenza non sia obbligatoria, è vivamente consigliata.

Per Studentesse e Studenti Frequentanti L’attività didattica, condotta in inglese, consiste in lezioni frontali con discussione, esercizi e lavori di gruppo sui temi trattati. Il corso si avvale di supporti multimediali digitali e di materiali autentici, anche sviluppati su social and professional media. I materiali didattici saranno caricati sulla piattaforma di e-learning LOL.

Per Studentesse e Studenti non Frequentanti

Il punto di riferimento principale per studentesse/i non frequentanti è la piattaforma e-learning LOL, dove saranno disponibili tutti i documenti e le informazioni relative ai temi trattati dal docente, nonché i materiali di approfondimento.

Agli studenti che abbiano depositato in Segreteria certificazioni di disabilità o DSA si consiglia di contattare all’inizio del corso il/la docente, anche attraverso la Commissione per le differenze e l’inclusione (differenze-inclusione@unistrapg.it) per concordare misure compensative e/o dispensative di adattamento della didattica.

Metodi di accertamento

L’esame è orale e si basa su:

  • grammatica e competenza linguistica (v. Sezione “Contenuto del corso – Parte linguistico-grammaticale”);
  • temi e testi trattati dal docente (v. Sezione “Contenuto del corso – Parte Specialistica”);
  • conoscenza e analisi del lessico specifico (Glossario su LOL).

Al fine di sostenere l’esame È OBBLIGATORIA LA PRENOTAZIONE ONLINE. STUDENTESSE E STUDENTI CHE DECIDESSERO DI NON PRESENTARSI ALL’ESAME DOPO AVER EFFETTUATO LA PRENOTAZIONE, SONO PREGATE/I DI CANCELLARSI DAL SISTEMA SSWEB PRIMA DELL’APPELLO. Per studentesse e studenti con DSA, la cui certificazione sia depositata presso la Segreteria Studenti, sono previste misure compensative e/o dispensative. Le richieste saranno valutate caso per caso allo scopo di adattare il programma e le modalità d’esame alle singole esigenze. A tal fine è necessario contattare il docente con congruo anticipo, anche mediante la Commissione per le differenze e l'inclusione (differenze-inclusione@unistrapg.it).

Testi di esame

Il materiale del corso viene predisposto dal docente e reso disponibile sulla piattaforma e-learning LOL con cadenza settimanale a partire dalla prima lezione. Non vi è un unico manuale di riferimento.

Testi di consultazione e approfondimento

PER STUDENTI FREQUENTANTI E NON FREQUENTANTI È FONDAMENTALE LA CONSULTAZIONE CONTINUA DELLA PAGINA LOL, dove verranno fornite agli studenti indicazioni su ulteriori testi e risorse (sitografia, sussidi audiovisivi, etc.). Inoltre, si suggerisce l’approfondimento attraverso i seguenti testi:

  • Brinton, Laurel J. and Donna M. Brinton, 2010, The Linguistic Structure of Modern English [2nd edition], Amsterdam: John Benjamins; (Chapters 1, 2, 4, 5)
  • Murphy, L., 2010, Lexical Meaning. Cambrdige: Cambridge University Press.
  • Fachinetti, R., D. Crystal and B. Seidlhofer (eds.), 2010. From International to Local English – and back again. Bern/Berlin: Peter Lang.
  • Pillar, I. 2011. Intercultural Communication. A Critical Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.

Altre informazioni

Si ricorda di fare riferimento ai programmi e le regolamentazioni dei lettorati di Lingua Inglese per il raggiungimento del livello adeguato della lingua. La docente di riferimento per il lettorato è la prof.ssa Fabbri (loredana.fabbri@unistrapg.it). Il Docente riceve su appuntamento (da concordare via email) ed è reperibile all’indirizzo di posta elettronica: marco.bagli@unistrapg.it.