Rivista di Scienze Umane e Sociali
Indice
Visioni interdisciplinari
Gilberto Lonardi, Per Giovanna Bemporad, l’“Odissea”, Leopardi - p. 9
Sarah Bonciarelli, «Dovrei andar vestito peggio» Costruzione della favola biografica ne I Diari di Prezzolini - p. 17
Rosanna Masiola, Moda in traduzione: Shakespeare e La Bisbetica Domata - p. 33
Luca Padalino, Luca Montanari, Letterature e testo sacro: uno sguardo d’insieme tra comparatistica e nuove prospettive d’indagine - p. 59
Laboratorio della comunicazione linguistica
Stefano Passerini, Ngram Viewer alla prova: ancora un’indagine sul termine “biblioteca digitale” - p. 83
Borbala Samu, Mao Wang, Concettualizzazioni culturali nelle risposte al complimento di apprendenti cinesi di italiano L2: riflessioni sullo schema culturale della modestia - p. 101
Strategie e pratiche delle culture contemporanee
Renato Tomei, Chaka Zulu and the translation of landscape and sacred space - p. 125
Özgen Kolasin, Dai simboli antichi al mondo digitale. Verso un umanesimo planetario. Note per una sociologia del simbolico - p. 147
Benito Rial Costas, El estudio de la gente común y la cultura del libro impreso en el siglo XVI - p. 177
Michelangelo Cardinaletti, Pirandello e la musica del suo cinema - p. 187
Recensioni |comunicazioni| interviste
Gianluca Cinelli, Il paese dimenticato. Nuto Revelli e la crisi dell’Italia contadina di Fabrizio Scrivano - p.207
Angela Maria Mazzanti, a cura di, Un metodo per il dialogo tra le culture di Alessandra Di Pilla - p. 211
El Patrimonio bibliográfico y documental. Diferentes metodologías, idénticos objetivos di Andrea Capaccioni - p.217
Un caso di “riciclaggio metaforico”: Dino Buzzati e i 50 racconti di Colombre di Fabrizio Scrivano - p.221
Dante nella letteratura neogreca di Federica Ambroso - p.227
A proposito del “No Apartheid”. Intervista a Fulvio Caldarelli di Giovanna Zaganelli - p.237