Emilio Lussu e il mondo spagnolo
L’oggetto della ricerca si ricollega all’analisi, sia dal punto di vista letterario che politico, dello scrittore sardo Emilio Lussu, studiando al contempo la reale ricezione che la sua figura e le sue opere hanno avuto nel mondo ispanofono, tra Spagna e Sud America. Per effettuare e mettere in pratica tale indagine, si stanno seguendo due diversi livelli di studio, uno di tipo socioculturale e uno più propriamente linguistico. Dal punto di vista socioculturale si sta dando risalto alle seguenti problematiche principali:
-Quanto è realmente conosciuto Lussu nel mondo spagnolo, come scrittore e come uomo politico.
-Quali sono le opere letterarie dell’autore sardo che sono state tradotte in lingua spagnola e qual è statala loro ricezione tra il pubblico di lettori ispanici.
- L’analisi approfondita relativa alla genesi e alle strategie editoriali degli scritti di Lussu, realizzati negli anni Trenta del Novecento. Dal punto di vista linguistico si sta sviluppando un’analisi di tipo comparativo, tra i testi originali in lingua italiana, composti dall’autore, e le rispettive versioni spagnole conosciute ad oggi.
Per il progetto di ricerca sviluppato è stato attivato un accordo di cotutela tra l’Università per Stranieri di Perugia e l’Università di Siviglia.
Emilio Lussu; analisi comparata italiano-spagnolo.
Partecipazione a convegni:
- Partecipazione a un convegno, nell’ambito della IX edizione del Convegno Internazionale: Comunicazione e Cultura nella Romania Europea (CICCRE), 12 giugno 2021, Università di Ovest di Timişoara, con un intervento dal titolo “Non alla fantasia ho fatto appello, ma alla mia memoria”. Emilio Lussu: la presa di coscienza individuale che diventa cultura comune. Di questo intervento è prevista la pubblicazione all’interno degli Atti del suddetto convegno.
-Parole di pace. Scritti, azioni e pensieri per un mondo nuovo, 26 marzo 2021, Università per Stranieri di Perugia, con un intervento dal titolo Pacifismo e antimilitarismo in Giuseppe Dessì.