Cerca nel sito

Scheda insegnamento

LaureaLINGUA E CULTURA ITALIANA NEL MONDO DIGITALE
InsegnamentoSTORIA DELLA LINGUA ITALIANA E LABORATORIO DI ITALIANO SCRITTO
Anno di corsoII
SemestreI
DocentiFrancesca Malagnini
CFU9
Ore totali225
Ore di lezione60
Ore di studio165
Lingua di insegnamentoItaliano
Pagina LOLVai alla pagina LOL con materiale didattico digitale dell'insegnamento
SSDL-FIL-LET/12

Prerequisiti

Si richiede la comprensione della lingua italiana orale e scritta al livello B2 del QCER. Se necessario, e in particolare se segnalato nei colloqui in ingresso, gli studenti devono avvalersi del servizio di tutorato linguistico alla pari offerto dall’Ateneo.

Obiettivi formativi - Risultati di apprendimento attesi

Conoscenze e comprensione

  • Il processo storico di formazione dell’italiano e l’unificazione linguistica nazionale; i rapporti tra lingua, dialetti e varietà regionali.
  • Le tappe della codificazione linguistica.
  • I principali strumenti di consultazione per l’italiano di oggi e di ieri (grammatiche, dizionari, repertori on line).

Per il laboratorio d’italiano scritto:

  • Il testo e i suoi principi;

  • Selezione delle informazioni;

  • Rielaborazioni testuali;

  • Scrittura di testi di tipologie differenti.

Applicazione delle conoscenze e della comprensione

  • Saper individuare ed esporre le origini e gli sviluppi dell’italiano fino alla contemporaneità;
  • Saper analizzare, attraverso sondaggi e esercizi mirati, la fisionomia dell’italiano standard e le principali differenze rispetto all’italiano di oggi;
  • Saper applicare le nozioni di base della grammatica storica su testi letterari e non letterari.

Per il laboratorio d’italiano scritto:

  • Saper riconoscere un testo e saper individuare i suoi principi;

  • Saper selezione le informazioni;

  • Saper rielaborare testi di tipologie testuali diverse;

  • Saper scrivere testi di tipologie diversificate.

Contenuto del corso

La parte istituzionale riguarda le nozioni di base della grammatica storica e le varietà principali del repertorio linguistico italiano. Attraverso un campione rappresentativo di testi dalle origini all’oggi, si affronterà la formazione dell’italiano in testi letterari.

La parte monografica è invece dedicata alla lettura di un numero rappresentativo di novelle per ciascuna giornata del Decameron di Giovanni Boccaccio.

Per il laboratorio d’italiano scritto si useranno testi di tipologie diverse.

Metodi didattici

Saranno utilizzate le piattaforme digitali LOL e Teams, che potranno venire adoperate anche per modalità di didattica a distanza secondo le indicazioni elaborate dai CdS.

Agli studenti che abbiano depositato in Segreteria certificazioni di disabilità o DSA si consiglia di contattare all’inizio del corso il/la docente, anche attraverso la Commissione per le differenze e l’inclusione (differenze-inclusione@unistrapg.it) per concordare misure compensative e/o dispensative di adattamento della didattica.

Per frequentanti

Lezioni frontali e attività seminariali. Nella piattaforma informatica dell’università Webclass saranno messi nel caso a disposizione degli studenti materiali di approfondimento.

Per non frequentanti

La professoressa, previo appuntamento e all’inizio del corso, è disponibile a incontrare gli studenti non frequentanti o lavoratori per chiarire alcuni aspetti del programma e le modalità d’esame. Gli studenti non frequentanti potranno avvalersi dei materiali consultabili nella piattaforma Webclass qualora siano caricati.

Metodi di accertamento

Per gli studenti con certificazioni di disabilità o DSA le modalità d’esame saranno concordate in relazione alle specifiche esigenze, sentito il parere della Commissione per le differenze e l’inclusione.

L’esame è scritto.

Per gli studenti frequentanti

Numero di prove annuale: 6. Durata dell’esame: 1 ora. Modalità e tipologia della prova: l’esame è in forma scritta e sarà costituito da cinque domande. Due domande saranno aperte e inerenti alla parte istituzionale del corso; una o due domande verteranno sull’analisi di sezioni di testo inerenti alla parte monografica. Una domanda o due saranno dedicate a quanto affrontato durante il laboratorio d’italiano scritto. Risultati di apprendimento: date le modalità dell’esame, saranno verificate le conoscenze acquisite e le competenze raggiunte dai discenti nell’individuare le evoluzioni dell’italiano in chiave diacronica e sincronica, e nel leggere e interpretare i testi letterari, con particolare attenzione alle novelle del Decameron.

Per gli studenti non frequentanti

Numero di prove annuale: 6. Durata dell’esame: 1 ora. Modalità e tipologia della prova: l’esame è in forma scritta e sarà costituito da cinque domande. Due domande saranno aperte e inerenti alla parte istituzionale del corso; una o due domande verteranno sull’analisi di sezioni di testo inerenti alla parte monografica. Una domanda o due saranno dedicate a quanto affrontato durante il laboratorio d’italiano scritto. Risultati di apprendimento: date le modalità dell’esame, saranno verificate le conoscenze acquisite e le competenze raggiunte dai discenti nell’individuare le evoluzioni dell’italiano in chiave diacronica e sincronica, e nel leggere e interpretare i testi letterari, con particolare attenzione alle novelle del Decameron.

Testi di esame

Per studenti frequentanti

Parte istituzionale

  • Claudio Marazzini, Breve storia della lingua italiana, Bologna, il Mulino, 2004

Parte monografica

  • Giovanni Boccaccio, Decameron, a cura di Amedeo Quondam, Maurizio Fiorilla, Giancarlo Alfano, Milano, Bur, 2013.

  • Paola Manni, La lingua di Boccaccio, Bologna, il Mulino, 2016

Per il laboratorio saranno forniti materiali a lezione.

Per studenti non frequentanti

Parte istituzionale

  • Claudio Marazzini, Breve storia della lingua italiana, Bologna, il Mulino, 2004

Parte monografica

  • Giovanni Boccaccio, Decameron, a cura di Amedeo Quondam, Maurizio Fiorilla, Giancarlo Alfano, Milano, Bur, 2013.

  • Paola Manni, La lingua di Boccaccio, Bologna, il Mulino, 2016

  • Renzo Bragantini, Il Decameron e il Medioevo rivoluzionario di Boccaccio, Roma, Carocci, 2022.

Per il laboratorio gli studenti non frequentanti si prepareranno su:

  • Francesco Bruni, Gabriella Alfieri, Serena Fornasiero, Silvana Tamiozzo Goldmann, Manuale di scrittura e comunicazione, Bologna, Zanichelli, 2013 (seconda edizione)

Testi di consultazione e approfondimento

I testi di approfondimento

Si vedano i seguenti link:

https://r.search.yahoo.com/_ylt=Awr.pI7pSDNo_AEA0l3c5olQ;_ylu=Y29sbwNpcjIEcG9zAzEEdnRpZAMEc2VjA3Ny/RV=2/RE=1749401066/RO=10/RU=https%3a%2f%2fwww.treccani.it%2fenciclopedia%2fgiovanni-boccaccio%2f/RK=2/RS=FLGueYnfsRAOgdi6xwAOQWQ.NMA-

https://r.search.yahoo.com/_ylt=Awr.pI7pSDNo_AEA4l3c5olQ;_ylu=Y29sbwNpcjIEcG9zAzQEdnRpZAMEc2VjA3Ny/RV=2/RE=1749401066/RO=10/RU=https%3a%2f%2fletteritaliana.weebly.com%2fgiovanni-boccaccio.html/RK=2/RS=VrMAFZ..aLerMyE.7S5ITDn_.pc-

M. Zaccarello, Boccaccio, reperibil al link https://r.search.yahoo.com/_ylt=AwrkFMMqSTNoAwIAsw_c5olQ;_ylu=Y29sbwNpcjIEcG9zAzIEdnRpZAMEc2VjA3Ny/RV=2/RE=1749401131/RO=10/RU=https%3a%2f%2fwww.treccani.it%2fenciclopedia%2fgiovanni-boccaccio_%2528Enciclopedia-dell%2527Italiano%2529%2f/RK=2/RS=5_aoMc_CmuQR4gY3Lf_5VR5EmZ8-

Strumenti di consultazione

  • L. Serianni, Grammatica italiana: italiano comune e lingua letteraria, Torino, UTET Università, 2006 (anche nell’edizione economica dal titolo Italiano. Grammatica, sintassi, dubbi, Milano, Garzanti, 2000)
  • G. Rohlfs, Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, voll. 3, Torino, Einaudi, 1966-1969
  • DISC = Il Sabatini-Coletti: dizionario della lingua italiana Milano, Hoepli, 20243
  • DIFIT = Dizionario di italianismi in francese, inglese e tedesco, a cura di H. Stammerjohann et al., Firenze, Accademia della Crusca, 2008
  • Dizionario di linguistica e di filologia, metrica, retorica, diretto da Gian Luigi Beccaria, Torino, Einaudi, 2004
  • DELI. Dizionario etimologico della lingua italiana, di Manlio Cortelazzo e Paolo Zolli, Bologna, Zanichelli, 1999 (II ed. con CD-ROM)
  • Grande dizionario della lingua italiana, diretto da Salvatore Battaglia, voll. 21, Torino, UTET, 1962-2002 https://accademiadellacrusca.it/it/contenuti/grande-dizionario-della-lingua-italiana/7492
  • Dizionario della lingua italiana nuovamente compilato dai signori Niccolò Tommaseo e cav. Professore Bernardo Bellini, con oltre 100,000 giunte ai precedenti dizionari […], CD-ROM per Windows (dall’edizione di Torino, Unione Tipografico-Editrice Torinese, 1865-1879), Bologna, Zanichelli, 2004. Consultabile nel sito dell’Accademia della Crusca all’indirizzo telematico: https://accademiadellacrusca.it/it/contenuti/tommaseo-online/7468
  • Le Crusche in rete, a cura dell’Accademia della Crusca (responsabili del progetto: Massimo Fanfani e Marco Biffi), consultabile nel sito dell’Accademia all’indirizzo telematico: http://www.accademiadellacrusca.it/la_crusca_in_rete.shtml
  • TLIO. Tesoro della lingua italiana delle origini, consultabile in rete all’indirizzo: http://tlio.ovi.cnr.it/TLIO/
  • LEI. Lessico etimologico italiano, a cura di M. Pfister e R. Schweickard, Wiesbaden, L. Reichert, 1979- (la maggior parte dei volumi sono scaricabili dall’indirizzo telematico http://www.uni-saarland.de/lehrstuhl/schweickard/lei/pubblicazioni.html)
  • Enciclopedia dell’italiano Treccani http://www.treccani.it/enciclopedia/elenco-opere/Enciclopedia_dell%27Italiano
  • Rivista online Italiano LinguaDue https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/index

Altre informazioni

La frequenza è caldeggiata dalla docente. La professoressa riceve settimanalmente. Per l’orario consultare il sito. Per comunicazioni scrivere all’indirizzo di posta istituzionale della professoressa francesca.malagnini@unistrapg.it

Back to top